OBS! Ansökningsperioden för denna annonsen har
passerat.
Arbetsbeskrivning
vid Institutionen för svenska och flerspråkighet. Sista ansökningsdag: 2023-04-18.
På Institutionen för svenska och flerspråkighet bedrivs forskning och utbildning i svenska och nordiska språk, svenska som andraspråk, tvåspråkighet (Centrum för tvåspråkighetsforskning) samt tolkning och översättning (Tolk- och översättarinstitutet). Grundutbildningen omfattar ett av de största utbildningsuppdragen på Humanistiska fakulteten. Verksamheten innefattar flera lärarprogram liksom utbildning i svenska för internationella studenter och Tisus. För mer information, se www.su.se/svefler/.
Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) på Stockholms universitet bedriver utbildning i tolkning i offentlig sektor, konferenstolkning och teckenspråkstolkning. Vi vill nu förstärka lärarkåren med en eller två yrkesverksamma lärare och tolkar med erfarenhet inom tolkning i offentlig sektor mellan svenska och arabiska.
Arbetsuppgifter
I anställningen ingår att undervisa i tolkning mellan svenska och arabiska, både teoretiskt och praktiskt, varför gedigen undervisningserfarenhet är av vikt. I uppdraget ingår även viss administration, och man förväntas dessutom delta i examination, kursplanering och kursutveckling.
Behörighetskrav
Adjungerad lärare är en anställningsform för lärare som har sin huvudsakliga verksamhet utanför högskoleväsendet. Anställningen är tidsbegränsad med möjlighet till förlängning, och på deltid. Syftet med anställning som adjungerad lärare är att tillföra sådan kompetens som normalt inte finns i den ordinarie verksamheten och som är nödvändig för en utbildning av hög kvalitet.
Behörig att anställas är yrkesverksam lärare och tolk med mycket goda kunskaper i svenska och arabiska. Erfarenhet från tidigare undervisning i tolkning på universitet eller högskola är ett krav. Pedagogisk utbildning och/eller doktorsexamen är en merit. Som allmänt behörighetskrav gäller att ha såväl förmåga att samarbeta som den förmåga och lämplighet i övrigt som behövs för att fullgöra arbetsuppgifterna.
Bedömningsgrunder
Vid tillsättningen kommer vikt att fästas vid den sökandes pedagogiska skicklighet visad under tidigare utbildning av tolkar. Vikt fästes vid den sökandes förmåga att samarbeta med lärarkollegor, teknisk och administrativ personal samt forskare.
Anställningsvillkor
Anställningen avser en eller två lärare med sammanlagd tjänstgöring upp till 49 % av heltid och är tidsbegränsad till tolv månader med möjlighet till förlängning. Stockholms universitet tillämpar individuell lönesättning. Ange därför gärna löneanspråk. Tillträde enligt överenskommelse.
Stockholms universitet strävar efter att vara en arbetsplats som är fri från diskriminering och ger lika möjligheter för alla.
Kontakt
Upplysningar om anställningen lämnas av studierektor för tolkning i talade språk Helena Bani-Shoraka, helena.bani-shoraka@su.se, och föreståndare Magnus Dahnberg, magnus.dahnberg@su.se.
Fackliga företrädare
Ingrid Lander (Saco-S), tfn 0708-16 26 64, saco@saco.su.se, Alejandra Pizarro Carrasco (Fackförbundet ST/Lärarförbundet), tfn 08-16 34 89, alejandra@st.su.se, samt seko@seko.su.se (SEKO).
Ansökan
Du söker anställningen via Stockholms universitets rekryteringssystem. Du som sökande ansvarar för att ansökan är komplett i enlighet med annonsen och att den är universitetet tillhanda senast sista ansökningsdag.
Bifoga endast personligt brev och CV. Kopior på betyg och intyg tar du med vid en eventuell intervju.
Universitetets anställningsordning och anvisningar för sökande finns på webbsidan: att söka en anställning.
Välkommen med din ansökan!
Stockholms universitet bidrar till det hållbara demokratiska samhällets utveckling genom kunskap, upplysning och sanningssökande.