Bibliotekarie/Översättare (projektanställning)

Arbetsbeskrivning

Kungl. Biblioteket (KB) är Sveriges nationalbibliotek och en daglig arbetsplats för forskare, studenter samt för drygt 300 medarbetare. KB är öppet för alla och en viktig kategori besökare är den allmänhet som kommer till KB för att ta del av utställningar, program eller för att få information. KB:s uppdrag är att samla, beskriva, bevara och tillhandahålla det svenska trycket. KB har tidigare beviljats bidrag till över 25 anställningar av Kulturrådet till det s.k. Accessprojektet, vars målsättning är att ge KB möjlighet att göra en del av samlingarna lätt tillgängliga för de traditionella besökargrupperna samt locka nya målgrupper till de rika kulturskatterna. Nu har KB fått bidrag till ytterligare sju anställningar i Accessprojektet och dessa anställningar är placerade på olika enheter inom KB. För mer information om Accessprojektet, se www.kb.se/access.htm En av de nya anställningarna gäller en BIBLIOTEKARIE/ÖVERSÄTTARE till Enheten för bibliografisk utveckling och samordning (BUS), ref. nr. 141-520-2006. Arbetsuppgifter: Översätta och utveckla en svensk version av Thesaurus for Graphic Materials : Genre and Physical Characteristic terms (TGM II). Önskvärda kvalifikationer: Mycket goda kunskaper i engelska och svenska. Kunskaper i konst och konstterminologi. Bibliotekarieutbildning eller motsvarande. God samarbetsförmåga.

Sammanfattning

  • Arbetsplats: Kungliga Biblioteket
  • 1 plats
  • Heltid
  • Publicerat: 6 september 2006
  • Ansök senast: 20 september 2006

Besöksadress

Humlegården, 10241 Stockholm
None

Postadress

Humlegårdsgatan 26
Stockholm, 11446

Liknande jobb


20 augusti 2010

Säkerhetsarkitekt

21 augusti 2010

Specialist Applikationssäkerhet

21 augusti 2010

23 augusti 2010