OBS! Ansökningsperioden för denna annonsen har
passerat.
Arbetsbeskrivning
Tjänsten omfattar kvalitetskontroll av utförda översättningar:
Kontroll av att alla steg i kundens kravspecifikation uppfyllts
Avhjälpande av eventuella kvalitetskontrollbrister
Textgranskning för att säkerställa att alla språkoberoende parametrar är korrekta
Kontakt med översättare/byråer
All kommunikation sker på engelska men textgranskning/kvalitetskontroll sker på alla europeiska och vissa asiatiska språk.
Din profil:
Du trivs i en händelserik miljö med rimliga deadlines och kan hantera flera pågående projekt samtidigt. Du har god datorvana och förståelse för processer och arbetsflöden. Du hanterar effektivt alla vanligt förekommande CAT-, dtp- och Office-system (SDL Studio, Memsource, XTM, Across, FrameMaker, QuarkXPress etc.).
Du uttrycker dig ledigt på engelska i tal och skrift. Eftersom vi har kontakt med företag i Chile är god spanska i tal och skrift också nödvändig.
Alla språkkunskaper är meriterande.
Akademisk examen är inte ett krav men extremt välutvecklad språkkänsla och noggrannhet krävs. Eftersom en stor del av texterna är medicinska är kännedom om internationell anatomisk vokabulär ett plus.
Som anställd omfattas du av kollektivavtalet för Almega Tjänsteföretagen/Tjänstemannaavtalet.
Arbetet utförs på Dorados trevliga kontor i Gnesta.