Language Specialist - Latin American Spanish

Language Specialist - Latin American Spanish

Arbetsbeskrivning

MAJORITY is a groundbreaking all-in-one digital financial service app that includes an FDIC-insured account, Visa® Prepaid card, money remittance, and international calling. We are built for migrants, by migrants.

Global migration is a 21st-century reality. Whether people are following their dreams, love or new experiences, more and more of us are leaning towards new environments. Our purpose at MAJORITY is to empower the amazing, the brave, and the talented and help them achieve all of their ambitions.

We believe that everyone deserves the same opportunity to succeed. Our mission is to provide migrants the tools to thrive in their new country.

We are a diverse group of people from over 40 different countries that come together every day and we’re looking for others driven by the same desire to create meaningful products that bridge cultural and geographic distances

 The role

MAJORITY is looking for Language Specialist - Latin American Spanish. This is a consultant role and the anticipated engagement will be an average of 8 hours a week.

You will be joining our Localization and Story teams that support MAJORITY's products for the US Latin American Spanish-speaking market. As part of our team, you will be responsible for providing high-quality Latin American Spanish translations to app and web content, customer relations communication, marketing material, in addition to apps and web QA. You will work closely with the Localization, Story, Sales, and Product teams.

Key Responsibilities 


Translate and transcreate texts from English into Latin American Spanish

Review and proofread MAJORITY strings, mobile app and website content, release notes, customer relations communication, and marketing material in Spanish

Stylistic editing of copy for transcreation purposes

Transcreate new feature names, customer communication, and marketing material while adhering to brand guidelines

Align and calibrate language, style, and terminology. Clarify quality expectations and maintain quality control processes

Thoroughly QA all localized content and apps to ensure consistent messaging and proper functionality

Coordinate creation and maintenance of linguistic assets (TMs, glossaries, style guides, reference material) for Latin American Spanish

Identify and fix linguistic and cultural issues before launch

Act as the quality gatekeeper, voice and market ambassador for Latin American Spanish



Qualifications


Latin American Spanish mother-tongue.

Excellent oral and written communication skills in English.

Background in translation, knowledge of translation processes and CAT tools.

Experience in Marketing and Copywriting. 

Proven track record of conveying a message on a local level, especially as it pertains to language nuances.

University degree in Translation Studies, Linguistics, Communications, Journalism, Marketing or similar is desirable.

Ability to work on-site in Stockholm.

Knowledge of US market and fintech terminology and products is a plus.



 Personal Skills


Attention to detail, with extremely high standards for delivery.

Fast learner, dedicated and engaged, willing to grow within the MAJORITY family.

Ability to prioritize and manage multiple projects simultaneously.

Comfortable working in a fast-paced, highly collaborative, dynamic work environment.

Independent and service-minded.



 We are MAJORITY. We are international, ambitious, kind, and inclusive. We believe in equal opportunity and value diversity. We do not discriminate on the basis of race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.

Sammanfattning

  • Arbetsplats: Rebtel Networks AB
  • 1 plats
  • Tillsvidare
  • Heltid
  • Fast månads- vecko- eller timlön
  • Publicerat: 27 mars 2020
  • Ansök senast: 26 maj 2020

Liknande jobb


1 november 2024

Översättare, vikariat

Översättare, vikariat

30 september 2024